ГлавнаяСпецпроектыГде можно заказать расшифровку аудиозаписей?

Где можно заказать расшифровку аудиозаписей?

Многие из нас, кто работает с разными странами мира и ведет постоянные переговоры с зарубежными партнерами, знает насколько важно правильно понять все тонкости каждой сказанной фразы.
Многие из нас, кто работает с разными странами мира и ведет постоянные переговоры с зарубежными партнерами, знает насколько важно правильно понять все тонкости каждой сказанной фразы. Если это достаточно при использовании родного языка, иностранные переговоры при помощи устного переводчика являются куда более сложной задачей. Это происходит по причине использования сленга и выражений, которые будут понятны только носителю языка. В таких случаях не лишним будет обратиться к специалистам в области расшифровки аудиозаписей.

Для чего необходима расшифровка аудиозаписей?

Расшифровка аудио также необходима не только для переговоров в бизнес сфере, а и для судебных слушаний или даже различных мастер-классов, которые стали так популярны в наше время. Обратившись к эксперту в этой области, Вы сможете получить различный вид транскрибации требуемой записи. Более того, профессиональный переводчик всегда сможет убрать слова-паразиты и даже сделать литературный перевод.

В некоторый случаях, если речь идет о киноиндустрии, звукозаписи или же переговорах, важно воспользоваться добавлением тайм-кода, что также является частью спектра услуг по расшифровке. В зависимости от того, что требуется и сложности оригинала, Вы также можете запросить дополнительные услуги в виде записи перевода на определенный носитель или распечатку аудиозаписи в текстовом формате. Как правило, это позволяет не тратить время на постоянное прослушивание записи, что значительно облегчает работу и бережет драгоценное время.

Как правильно выбрать специалиста для расшифровки аудио контента?

Каждый случай сугубо индивидуален, поэтому стоит рассмотреть несколько вариантов, если Ваша задача является стандартной. В том случае, если Вы собираетесь предоставить контент на экзотическом языке или же речь идет о сложной записи с сильной потерей качества, скорее всего будет необходимо отправиться на поиски более редкого эксперта. Также, можно рассмотреть обзор специалистов в данной области, составленный PickWriters, где можно сделать свой выбор в соответствии с поставленной задачей. Также, не будем забывать о том, что любая аудиозапись, которая предназначена для судебных разбирательств и споров, должна быть тщательно изучена законными представителями обеих сторон. Эти правила относятся и к самой расшифровке, где перевод и сама транскрибация должны быть нотариально заверены сертифицированным переводчиком. Это особенно важно в тех случаях, когда часть или весь аудио контент предназначены для проведения лингвистической экспертизы. Именно по этой причине к выбору специалиста необходимо подходить тщательно и помнить о всех вопросах в сфере законодательства различных стран мира.

Как правильно подготовить мой материал для расшифровки?  

В данном случае правильным будет предоставить переводчику оригинальную запись для того, чтобы специалист мог самостоятельно услышать исходник. Если же запись повреждена и распознавание текста является слишком сложным, может потребоваться дополнительная помощь. В большинстве случаев, специалисты агентства воспользуются обычным аудио-редактором, что позволит убрать шум или же наоборот, - повысить громкость или частоты воспроизведения. В любом случае, носитель языка сможет распознать сказанное, являясь специалистом с большим опытом. Советуем посетить сайт TheWordPoint, где содержится основная информация именно об услуге расшифровки аудиозаписей, а также о том, какие преимущества можно получить при обращении к профессионалам. Не будем забывать, что получение точных сведений о содержимом переговоров или конференции, где Вы не смогли принять участие, позволит Вам правильно понять намерения партнеров и оставаться в курсе всех последних событий!

Также, немаловажным моментом будет подготовка контекста Вашей записи или хотя бы краткий разговор о том, что именно Вы надеетесь получить и в каких условиях происходила запись. Это особенно важно для частных переговорах по телефону. Понимая требуемый контекст, переводчик сможет вернее понять, что к чему и более правильно передать смысловую нагрузку.

Возможно ли самому расшифровать звуковую дорожку Youtube видео?

В случае с Youtube, многие люди пытаются воспользоваться автоматическими средствами перевода даже для важных записей. Хоть это и предлагает некое подобие субтитров, такой вид расшифровки можно смело сравнить с Google Translate, что даже при переводе с русского на украинский допускает множество смысловых ошибок. Что уж тут говорить о тональных языках вроде китайского!

Youtube ролики также входят в услуги расшифровки аудио контента, если речь идет об интервью, конференции или записи важной для Вас трансляции. В данном случае следует помнить, что тарифная сетка может измениться в том случае, если в записи будут присутствовать более двух голосов. Если же Вы хотите получить расшифровку только того, что говорит определенный диктор или персона, следует указать, что именно необходимо. Это позволит переводчику не работать с лишним контентом.

 
Комментарии (0)