Справка о несудимости требуется для предоставления в официальные органы Украины – в военкомат, для трудоустройства работодателю, в органы опеки и попечительства, оформление лицензии, получение разрешения на пользование оружием, на участие в тендере, получение гражданства, а также выезда за рубеж с целью трудоустройства, обучения, получения визы.
КАК ВЫГЛЯДИТ СПРАВКА О НЕСУДИМОСТИ?
Справка о несудимости оформляется на официальном бланке Министерства внутренних дел Украины, содержит ФИО заявителя, его дату рождения, место рождения и дату, по состоянию на которую у заявителя отсутствует судимость, он не находится в розыске, и к уголовной ответственности не привлекается. Такой документ содержит подпись и печать подразделения МВД, выдавшего документ.
ПОЛНАЯ И СОКРАЩЕННАЯ СПРАВКА О НЕСУДИМОСТИ.
Справка о несудимости бывает полной и сокращенной.
Полная справка о несудимости подразумевает тщательную проверку органами милиции заявителя на предмет судимости в течение всей его жизни, а по сокращенной справке проверяется лишь не состоит ли заявитель на учете у милиции и не имеет ли судимости на данный момент.
В основном всегда принимающий орган просит получить полную справку о несудимости, чтобы проверить полностью обращающееся к нему лицо.
В справке всегда указывается полная она или сокращенная.
СПРАВКА О НЕСУДИМОСТИ ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН
Справку о несудимости в Украине может получить иностранный гражданин при предоставлении своего паспорта и его перевода в орган выдачи справки. Срок исполнения не влияет на гражданство, он одинаковый как для резидентов, так и для нерезидентов Украины.
СПРАВКА О НЕСУДИМОСТИ ДЛЯ ВЫЕЗДА ЗАРУБЕЖ
Для выезда за рубеж часто заказывают справку о несудимости вместе с апостилем и переводом на иностранный язык с нотариальным заверением.
Такой вид оформления требуется для:
- получения визы в Посольствах и Консульствах иностранных государств в Украине;
- при подаче документов на зачисление для обучения заграницей;
- при трудоустройстве в другой стране;
- при получении вида на жительство и гражданства в другой стране;
- при предоставлении в Пенсионный фонд другой страны для начисления пенсии;
- других целей предоставления документа в иностранные ведомства
К примеру, Чехия просит своих заявителей выполнить перевод справки о несудимости на чешский язык с нотариальным заверением или выполнить перевод на чешский язык присяжным переводчиком, после выполнения последним, перевод не нуждается в нотариальном заверении. Для Чехии проставления апостиля является не обязательным условием, а выполняется по особенному требованию.
И, Польша, также, только в некоторых случаях требует проставление апостиля, а перевод на польский язык либо с нотариальным заверением, либо присяжным переводчиком, всегда необходим. Это требование тоже зависит от ведомства, куда будет подаваться документ.
В любом случае, для предоставления справки о несудимости в какую-либо страну, всегда лучше уточнять, требуется ли перевод или нет.